In The Sanctuary

In The Sanctuary

Psalm 134

A song of ascents.

1 Praise the Lord, all you servants of the Lord
who minister by night in the house of the Lord.
2 Lift up your hands in the sanctuary
and praise the Lord.
3 May the Lord bless you from Zion,
he who is the Maker of heaven and earth.

詩篇 134篇

都上りの歌

1 さあ、主をほめたたえよ。主のすべてのしもべたち、夜ごとに主の家で仕える者たちよ。

2 聖所に向かってあなたがたの手を上げ、主をほめたたえよ。

3 天地を造られた主が、シオンからあなたを祝福されるように。

We lift our hands in the sanctuary

Bible says Psalm134:2
Lift up your hands in the sanctuary and praise the LORD.
詩編134:2
聖所に向かってあなたがたの手を上げ、主をほめたたえよ。

Lamentation 3:40-41
40 Let us examine our ways and test them,
and let us return to the Lord.
41 Let us lift up our hearts and our hands
to God in heaven, and say:
哀歌3:40−41
40 私たちの道を尋ね調べて、主のみもとに立ち返ろう。
41 私たちの手をも心をも天におられる神に向けて上げよう。

We clap our hands in the sanctuary

Bible says Psalm47:1
Clap your hands, all you nations;
shout to God with cries of joy.
詩編47:1
すべての国々の民よ。手をたたけ。喜びの声をあげて神に叫べ。

We sing a song in the sanctuary

Bible says Psalm95:1-2
Come, let us sing for joy to the LORD; let us shout aloud to the Rock of our salvation.
2Let us come before him with thanksgiving
and extol him with music and song.
詩編95:1-2
さあ、主に向かって、喜びうたおう。
我らの救いの岩に向かって、喜び叫ぼう。
感謝の歌をもって、御前に進み行き、
賛美の歌をもって、主に喜び叫ぼう。

Hallelujah in the sanctuary

Bible says Psalm150:1


Hallelujah!
Praise God in His sanctuary.

Praise Him in His mighty heavens.
詩編150:1
ハレルヤ。神の聖所で、神をほめたたえよう。御力の大空で、神をほめたたえよう。

we will praise you for the rest of our days

Bible says Isaiah38:20
The Lord is about to deliver me,
and we will celebrate with music
for the rest of our lives in the Lord’s temple.”
イザヤ38:20
主は、私を救ってくださる。私たちの生きている日々の間、主の宮で琴をかなでよう。

Jesus we give the praise

Bible says Hebrews13:15
Through Jesus, therefore, let us continually offer to God a sacrifice of praise—the fruit of lips that openly profess his name.
ヘブル13:15
ですから、私たちはキリストを通して、賛美のいけにえ、すなわち御名をたたえるくちびるの果実を、神に絶えずささげようではありませんか。

Emanuel

Bible says Isaiah7:14
Therefore the Lord himself will give you a sign: The virgin will conceive and give birth to a son, and will call him Immanuel.
イザヤ7:14
それゆえ、主みずから、あなたがたに一つのしるしを与えられる。見よ。処女がみごもっている。そして男の子を産み、その名を『インマヌエル』と名づける。

Isaiah8:8
and sweep on into Judah, swirling over it,
passing through it and reaching up to the neck.
Its outspread wings will cover the breadth of your land,
Immanuel !”
イザヤ8:8
ユダに流れ込み、押し流して進み、首にまで達する。インマヌエル。その広げた翼はあなたの国の幅いっぱいに広がる。」

Matthew 1:23
The virgin will conceive and give birth to a son, and they will call him Immanuel”g (which means “God with us”).
マタイ1:23
「見よ、処女がみごもっている。そして男の子を生む。その名はインマヌエルと呼ばれる。」(訳すと、神は私たちとともにおられる、という意味である。)

Heavenly Father

Bible says Luke11:13
If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children: how much more shall your heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him?
ルカ11:13
してみると、あなたがたも、悪い者ではあっても、自分の子どもには良い物を与えることを知っているのです。とすれば、なおのこと、天の父が、求める人たちに、どうして聖霊を下さらないことがありましょう。」

coming messiah

Bible says Matthew1:16
and Jacob the father of Joseph, the husband of Mary, and Mary was the mother of Jesus who is called the Messiah.
マタイ1:16
ヤコブにマリヤの夫ヨセフが生まれた。キリストと呼ばれるイエスはこのマリヤからお生まれになった。

Bible says Mark15:32
Let this Messiah, this king of Israel, come down now from the cross, that we may see and believe.” Those crucified with him also heaped insults on him.
マルコ15:32
キリスト、イスラエルの王さま。今、十字架から降りてもらおうか。われわれは、それを見たら信じるから。」また、イエスといっしょに十字架につけられた者たちもイエスをののしった。

Bible says Revelation22:20
He who testifies to these things says, “Yes, I am coming soon.”
Amen. Come, Lord Jesus.
黙示録22:20
これらのことをあかしする方がこう言われる。「しかり。わたしはすぐに来る。」アーメン。主イエスよ、来てください。

詳しい解釈はこちら

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です